
▼和製単語「アフィリエイター」世にはばかる。英語辞書にない新単語。
:アフィリエイト・ポータルネット
最近、「アフィリエイター」なる単語がひんぱんに目に飛び込んでくるご時世になりました。「アフィリエイトをやる人」のことを指して言っているのでしょうから、関係者の1人として、誠に喜ばしい世の中になったものです。
ところが、このアフィリエイターなる単語、もし、英語の affiliate に ”er”をつけて”人”を現すつもりで言っているとすると、おかしなことになります。”affiliater”なる英単語は、英語辞書にないからです。
…
要は、”affiliater” なる英単語は存在しないと言うことなのです。要は、”アフィリエイトをする人”は、英語では ”affiliate"、日本語で書けば”アフィリエイト”なのです。
◆日本のアフィリエイト業界は ”アフィリエイター”真っ盛り
◆リンクシェア・シンポジュームで聞いてみました。
◆”affiliater" は間違いだが、”アフィリエイター”は日本語と解すべし。
▼アフィリエイターは新語:ブログ アフィリエイト徹底ガイド マイバブルタイプ憧れの … アフィリエイター♪ … 道は険しい!w … _| ̄|○ ヾ(^^ ) …
英語ではないということはわかっていたのですが、あらためてgoo辞書で調べてみると、国語辞典の新語としてアフィリエイター(affiliater)がしっかり登録されていました^^


